Jakoś tak zupełnie niepostrzeżenie się ich nazbierało... Paradoksalnie, zwłaszcza ostatnio. A to jakiś preorder przyszedł, a to ktoś z przyjaciół postanowił poprawić mi humor, a to sama leczyłam depresję.
My Silkstone collection has increased without notice... Ironically, especially lately. The preorders came, the other time some of my friends wanted to lift my mood, another day I was curing my depression by buying dolls myself.
Postanowiłam zrobić mały przegląd podczas wypakowywania z pudeł. Z jednej strony fajnie, że w Silkach zaczęły pojawiać się bardziej zróżnicowane linie tematyczne. Z drugiej seria jako taka straciła przez to na spójności. Już nie wszystkie Silki do siebie pasują, nie wszystkie dobrze razem wyglądają, nie wszystkie trzymają klimat retro.
Nie wszystkie też zmieściły się do mojej starej silkowej dioramki retro. Część (zwłaszcza te "odstające" od reszty), musiała wylądować na osobnej półce.
I've decided to make a small review while unpacking them all. It's cool that the theme lines in Silkstone dolls are getting more and more differential. On the other hand that's how the series lost it's coherence. Not all of the Silkstone dolls look good together, not all of them keep the same retro style any more.
And also not all of my Silkstones fit in my old Silkstone retro diorama, there's just not enough place. Some of them (especially those "different" ones) ended up on a separate shelf.
To może małe wybory Silkowej miss wiedźmiej chaty na poddaszu? Proszę, zagłosujcie w ankiecie (po prawej stronie), która z moich dziewczyn eS najbardziej wam się podoba.
So, how about a small beauty contest? Please vote in the poll on the right which of my Silkstone dolls you like the most.
No to lecimy z pokazem, w porządku chronologicznym przybycia do mnie. / Let's start te show. The dolls come in chronological order of arriving at my place.
1. Isabella (Highland Fling).
To od niej zaczął się mój Silkowy nałóg. / That's how my Silkstone addiction has started.
2. Greta (A Model's Life)
Lubię ten kontarst kruczych włosów i jej bladej cery. / I like it how her raven hair contrasts with pale skin.
3. Isaura (Toujours Couture)
Moja pierwsza Sila AA. / My first AA Silkstone doll.
4. Izolda (45th Anniversary)
Biedna sierotka, przyszła do mnie nagusieńka i w stanie takim, że 3 dni moczyłam ją w wodzie z mydłem i zastanawiałam, czy uda mi się ocalić jej długie włosy. Udało się i dziś prezentuje publiczności strój z kolekcji Grand O'le Opry (czy jakkolwiek się to pisze).
Poor little thing, she came to me naked and in such a bad condition that I was soaking her in water and soap for 3 days, wondering if I can save her long hair. I succeeded and today she wears a dress of the Grand O'le Opry (or whatever you write that) collection.
5. Ilsa (Preferably Pink) od Alienorki.
Uwielbiam jej dziewczęcość i niewinność, a zarazem cudnie dopracowane detale stroju. / I adore her girly and innocent style while wearing a very detailed dress.
6. Choco (Happy Go Lightly) od Oli
Kusząco słodka, szalenie podoba mi się sposób, w jaki ma rootowane włosy oraz ich kolor w zestawieniu z makijażem.
She's so sweet. I like so much the way her hair is rooted as well as it's color and make-up.
7. Marlena (The Interview)
Dama w każdym calu. / 11,5 inches of a lady.
8. Rita (Suite Retreat)
Jak mawia moja siostra, mój "najbardziej wkurzony pekińczyk". Ja jednak kocham jej nadętą minkę i kolor włosów.
As my sister says, she's my "angriest Pekingese". But I love her face and hair.
9. Blanca (Debut), którą mam dzięki Królisi.
Klasa sama w sobie i porcelanowa cera. / A class of her own with lovely porcelain skin.
10. Amber (Lingerie #5)
Lalka, w której zakochałam się u Bogny, macając jej okaz. / A doll I felt in love with while admiring the one belonging to Bogna).
11. Grace (The Waitress)
Coś w niej jest, ale chyba zmienię jej uczesanie i strój... / There is potencial in her but I think I'm gonna change her hairstyle and dress.
12. Bezimienna (Palm Beach Swimsuit)
Lalka, z którą mam ewidentny problem, do tego stopnia, że nie dostała nawet imienia. Coś z nią jest nie tak, choć jeszcze nie do końca wiem, co. Na pewno brokat na powiekach i strój. Pierwsza Sil, z którą się od pierwszego wejrzenia nie polubiłyśmy. Nie wiem jeszcze, co ją czeka: czy się rozstaniemy, czy może spróbuję ją przebrać i przemalować...?
I have a problem with her, so big that I even haven't given her a name. There's something wrong about her, althought I'm not exactly sure what. The dress and brocade, definitelly. That's the first Silkstone doll I didn't like at first. I don't know yet what's gonna happen to her: shall I sell her or maybe try to redress and repaint...?
13. Xenia (Silkstone Russia Mila)
Ją znacie z poprzedniej noty. / You all know her from the previous post.
14*. Iwan (Silkstone Russia Nicolai)
Jako facet jest poza konkursem na miss ;). Ale jako bonus do poprzedniej noty - proszę, mój Iwan bez czapki. Trzeba mu będzie kiedyś zmyć ten klej z włosów.
As a guy he's out of the beauty contest ;). However, as a bonus to the previous post, here he is without his fur cap. I'll have to wash off that glue of his hair someday.
Pamiętajcie o ankiecie ;).
Remember to give vote ;).
My Silkstone collection has increased without notice... Ironically, especially lately. The preorders came, the other time some of my friends wanted to lift my mood, another day I was curing my depression by buying dolls myself.
Postanowiłam zrobić mały przegląd podczas wypakowywania z pudeł. Z jednej strony fajnie, że w Silkach zaczęły pojawiać się bardziej zróżnicowane linie tematyczne. Z drugiej seria jako taka straciła przez to na spójności. Już nie wszystkie Silki do siebie pasują, nie wszystkie dobrze razem wyglądają, nie wszystkie trzymają klimat retro.
Nie wszystkie też zmieściły się do mojej starej silkowej dioramki retro. Część (zwłaszcza te "odstające" od reszty), musiała wylądować na osobnej półce.
I've decided to make a small review while unpacking them all. It's cool that the theme lines in Silkstone dolls are getting more and more differential. On the other hand that's how the series lost it's coherence. Not all of the Silkstone dolls look good together, not all of them keep the same retro style any more.
And also not all of my Silkstones fit in my old Silkstone retro diorama, there's just not enough place. Some of them (especially those "different" ones) ended up on a separate shelf.
To może małe wybory Silkowej miss wiedźmiej chaty na poddaszu? Proszę, zagłosujcie w ankiecie (po prawej stronie), która z moich dziewczyn eS najbardziej wam się podoba.
So, how about a small beauty contest? Please vote in the poll on the right which of my Silkstone dolls you like the most.
No to lecimy z pokazem, w porządku chronologicznym przybycia do mnie. / Let's start te show. The dolls come in chronological order of arriving at my place.
1. Isabella (Highland Fling).
To od niej zaczął się mój Silkowy nałóg. / That's how my Silkstone addiction has started.
2. Greta (A Model's Life)
Lubię ten kontarst kruczych włosów i jej bladej cery. / I like it how her raven hair contrasts with pale skin.
3. Isaura (Toujours Couture)
Moja pierwsza Sila AA. / My first AA Silkstone doll.
4. Izolda (45th Anniversary)
Biedna sierotka, przyszła do mnie nagusieńka i w stanie takim, że 3 dni moczyłam ją w wodzie z mydłem i zastanawiałam, czy uda mi się ocalić jej długie włosy. Udało się i dziś prezentuje publiczności strój z kolekcji Grand O'le Opry (czy jakkolwiek się to pisze).
Poor little thing, she came to me naked and in such a bad condition that I was soaking her in water and soap for 3 days, wondering if I can save her long hair. I succeeded and today she wears a dress of the Grand O'le Opry (or whatever you write that) collection.
5. Ilsa (Preferably Pink) od Alienorki.
Uwielbiam jej dziewczęcość i niewinność, a zarazem cudnie dopracowane detale stroju. / I adore her girly and innocent style while wearing a very detailed dress.
6. Choco (Happy Go Lightly) od Oli
Kusząco słodka, szalenie podoba mi się sposób, w jaki ma rootowane włosy oraz ich kolor w zestawieniu z makijażem.
She's so sweet. I like so much the way her hair is rooted as well as it's color and make-up.
7. Marlena (The Interview)
Dama w każdym calu. / 11,5 inches of a lady.
8. Rita (Suite Retreat)
Jak mawia moja siostra, mój "najbardziej wkurzony pekińczyk". Ja jednak kocham jej nadętą minkę i kolor włosów.
As my sister says, she's my "angriest Pekingese". But I love her face and hair.
9. Blanca (Debut), którą mam dzięki Królisi.
Klasa sama w sobie i porcelanowa cera. / A class of her own with lovely porcelain skin.
10. Amber (Lingerie #5)
Lalka, w której zakochałam się u Bogny, macając jej okaz. / A doll I felt in love with while admiring the one belonging to Bogna).
11. Grace (The Waitress)
Coś w niej jest, ale chyba zmienię jej uczesanie i strój... / There is potencial in her but I think I'm gonna change her hairstyle and dress.
12. Bezimienna (Palm Beach Swimsuit)
Lalka, z którą mam ewidentny problem, do tego stopnia, że nie dostała nawet imienia. Coś z nią jest nie tak, choć jeszcze nie do końca wiem, co. Na pewno brokat na powiekach i strój. Pierwsza Sil, z którą się od pierwszego wejrzenia nie polubiłyśmy. Nie wiem jeszcze, co ją czeka: czy się rozstaniemy, czy może spróbuję ją przebrać i przemalować...?
I have a problem with her, so big that I even haven't given her a name. There's something wrong about her, althought I'm not exactly sure what. The dress and brocade, definitelly. That's the first Silkstone doll I didn't like at first. I don't know yet what's gonna happen to her: shall I sell her or maybe try to redress and repaint...?
13. Xenia (Silkstone Russia Mila)
Ją znacie z poprzedniej noty. / You all know her from the previous post.
14*. Iwan (Silkstone Russia Nicolai)
Jako facet jest poza konkursem na miss ;). Ale jako bonus do poprzedniej noty - proszę, mój Iwan bez czapki. Trzeba mu będzie kiedyś zmyć ten klej z włosów.
As a guy he's out of the beauty contest ;). However, as a bonus to the previous post, here he is without his fur cap. I'll have to wash off that glue of his hair someday.
Pamiętajcie o ankiecie ;).
Remember to give vote ;).